Zo maak je minder fouten met “der – die – das”

Een van de moeilijkste zaken bij het leren van de Duitse taal is nog steeds het bepalen van de lidwoorden. Iedereen die Duits leert heeft hier last van, sommige wat minder, sommige wat meer. En het blijft een van de meest gestelde vragen in mijn taaltrainingen: Hoe kan ik “der-die-das” bepalen zodat ik minder fouten maak? Heb je ook het gevoel dat je gewoon aan het gokken bent? Lees dan in ieder geval verder want ik ga je enkele ti-ta-tovertrucjes rond het bepalen van “der-die-das” tonen! 

Der-die-das: achtergrondinformatie

De Duitse taal kent drie lidwoorden: der (mannelijk), die (vrouwelijk) en das (neutraal). Bekijk je nu alle zelfstandige naamwoorden – dus alle woorden met een “der”, “die” of “das” ervoor – dan zijn deze als volgt verdeelt: 46% is vrouwelijk (die), 34% is mannelijk (der) en 20% is neutraal (das). 

Verhoog je gok-percentage

Nu zou je kunnen zeggen ‘oké, dan probeer ik altijd eerst of het “die” kan zijn, daarna “der” en als dat ook niet klopt dan neem ik “das”’. Slim bedacht, maar het goede nieuws is dat er een aantal trucjes bestaan om jouw gok-percentage aanzienlijk te verhogen. Pas hiervoor het volgende schema toe. 

Regels voor “die”

In de volgende gevallen kies je altijd voor het vrouwelijke lidwoord “die”: 

1. Alle woorden die eindigen op “-e” (90% van de woorden met “-e” op het einde zijn vrouwelijk)
bv. die Tasche (de tas), die Maschine (de machine), die Strasse (de straat)

2. Alle vrouwelijke personen & beroepen
bv. die Mitarbeiterin (de medewerkster), die Frau (de vrouw), die Krankenpflegerin (de verpleegster)

3. Alle woorden die eindigen op “-ung”
bv. die Bestellung (de bestelling), die Lieferung (de levering), die Rechnung (de factuur)

4. Alle woorden die eindigen op “-ion”
bv. die Information (de informatie), die Region (de regio/de streek), die Version (de versie)

Regels voor “der”

In de volgende gevallen kies je altijd voor het mannelijke lidwoord “der”:

1. Alle mannelijke personen en beroepen
bv. der Mitarbeiter (de medewerker), der Mann (de man), der Arbeiter (de arbeider)

2. Alle dagen & maanden
bv. der Montag (de maandag), der Mittwoch (de woensdag), der März (maart), der August (augustus)

3. Alcohol! 😉
bv. der Gin (de gin), der Wein (de wijn), der Cocktail (de cocktail). Uitzondering: das Bier (het bier)

4. Alles wat “uit de hemel valt”
bv. der Regen (de regen), der Hagel (de hagel), der Schnee (de sneeuw), der Wind (de wind)

Regels voor “das”

In de volgende gevallen kies je altijd voor het neutrale lidwoord “das”: 

1. Alle woorden die eindigen op “-chen” en “-lein” (verkleinwoorden, zoals in het Nederlands)
bv. das Mädchen (het meisje), das Sternchen (het sterretje), das Plätzchen (het koekje), das Büchlein (het boekje), das Kätzlein (het poesje)

2. Alle woorden die eindigen op “-um”
bv. das Studium (de studies), das Datum (de datum), das Zentrum (het centrum)

3. Als je van een werkwoord een zelfstandig naamwoord maakt
bv. Wir essen immer mit den Kollegen in der Mittagspause. (werkwoord)
      Das Essen ist heute sehr lecker. (zelfstandig naamwoord)

Slaagkans van 70%

Uiteraard bestaan er nog meer regeltjes, uitzonderingen en weet ik hoeveel ezelbruggetjes. Maar als je de bovengenoemde puntjes toepast zal je je slaagkans verhogen naar 70% – hoe fantastisch is me dat?!

Ik stel ook regelmatig vast dat de deelnemers van mijn taalopleidingen naarmate de opleiding evalueert er een soort buikgevoel voor krijgen om “der-die-das” juist toe te passen. Altijd fijn om te zien! Want als je dit onder de knie hebt dan weet je ook beter wanneer “der” pots “den” wordt en “die” plots “der”. Maar dat, beste lezer, is voor een andere keer… 😉

Zin om nog meer Duits te leren? Nood aan een taaltraining Duits? Op maat van je eigen niveau en doelen?

Neem nu contact op, ik help je graag verder! 

© Silvia Deprez

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on print
Share on email

Ook interessant

Gratis E-Book Telefoneren in het Duits

Gratis E-book!

In mijn GRATIS E-book vind je 15 waardevolle tips voor succes tijdens telefoongesprekken in het Duits.`